-
1 bone mill
Большой англо-русский и русско-английский словарь > bone mill
-
2 bone mill
-
3 bone mill
Техника: костедробилка, костная мельница -
4 bone mill
-
5 bone mill
-
6 mill
1) завод
2) мельница
3) молоть
4) намолачивать
5) обрабатывать фрезой
6) постав
7) стан
8) фрезеровать
9) фрезовать
10) шарошить
11) вальцы
12) дробилка
13) дробить
14) раздробить
– aerated mill
– ball mill
– ball-rolling mill
– ball-tube mill
– beam mill
– billet mill
– blooming mill
– bone mill
– burr mill
– center-discharge mill
– coarse-grinding mill
– coke mill
– colloidal mill
– concentrating mill
– crushing mill
– double-strand mill
– duo mill
– duo rolling mill
– edge mill
– edge-runner mill
– finishing mill
– flattening mill
– flour mill
– fodder mill
– grain mill
– grinding mill
– hammer mill
– hot-rolling mill
– impact mill
– jet mill
– knitting mill
– looping mill
– masticating mill
– melting mill
– mill length
– mill line
– mill paint
– mill peat
– mill plasticization
– mill pond
– mill rolls
– mill scale
– mill separator
– mill spindle
– mill tackle
– mill the latex
– mill the rubber
– multi-stand mill
– multi-strand mill
– multiple-compartment mill
– non-reversing mill
– paper mill
– pearl mill
– pebble mill
– plate mill
– pulverizing mill
– rail-rolling mill
– reeling mill
– rod mill
– roller mill
– rolling mill
– rotary-pan mill
– saw mill
– seamless-tube mill
– section mill
– set-up of a mill
– sheet mill
– sheet-bar mill
– sinking mill
– sizing mill
– skelp mill
– skin-rolling mill
– slab mill
– slabbing-blooming mill
– sludge mill
– small-section mill
– steel mill
– stone mill
– strip mill
– tire mill
– tube mill
– tube-forming mill
– tubular mill
– two-stand mill
– universal mill
– vapart mill
– vibratory mill
– wet crushing mill
– wire-rod mill
pulverization in an eddy mill — <metal.> размол вихревой
rail-and-structural steel mill — рельсобалочный прокатный стан
tube-reducing rolling mill — редукционный трубопрокатный стан
-
7 mill
1) прокатный стан; прокатный цех; клеть прокатного стана2) дробилка || дробить; размалывать; перемалывать3) завод; фабрика4) мельница || молоть6) фреза || фрезеровать7) полигр. краскотёрка•- heavy merchant mill - skew-roll piercing mill -
8 bone
1) кость
2) костный
3) костяной
– bone char
– bone china
– bone fat
– bone fertilizer
– bone glue
– bone meal
– bone mill
– bone phosphate
– bone saw
fish bone introduction — топология "рыбья кость"
-
9 костная мельница
Большой англо-русский и русско-английский словарь > костная мельница
-
10 grind
1. n размалывание2. n разг. тяжёлая, однообразная, скучная работа3. n разг. долбёжка4. n разг. амер. зубрила5. n разг. студ. разг. скачки с препятствиями6. n разг. спорт. тренировочное занятие по ходьбе7. v молоть, размалывать, перемалывать; толочь; растиратьgrind up — измельчать, размалывать
8. v молоться, размалываться, перемалываться9. v шлифовать, полировать10. v точить, оттачивать11. v стачиваться; шлифоваться12. v наводить мат13. v тереть со скрипом или скрежетом14. v тереться со скрипом или скрежетомI could hear the keel grinding on the rocks — я слышал, как киль скрежетал по камням
15. v вдавливать, выдавливать, высверливать16. v вертеть ручку; вертеть шарманку17. v студ. разг. зубрить18. v вдалбливать; репетировать; «натаскивать»19. v мучить; угнетатьto grind by tyranny — тиранить, мучить чрезмерной требовательностью
20. v амер. разг. дразнить, раздражать21. v сл. вертеть тазом, задомСинонимический ряд:1. routine (noun) groove; pace; rote; routine; rut; treadmill2. work (noun) bullwork; chore; donkeywork; drudge; drudgery; labor; moil; plugging; slavery; slogging; sweat; toil; travail; work3. abrade (verb) abrade; grate; rub4. cram (verb) bone up; cram5. oppress (verb) afflict; annoy; harass; oppress; persecute; plague; torment; trouble6. powder (verb) bray; chop; comminute; crumble; crunch; crush; file; gnash; granulate; mill; pound; powder; pulverise; pulverize; triturate7. sharpen (verb) sharpen; smooth; whet8. slave (verb) drudge; grub; plod; slave; slog; toilАнтонимический ряд:ameliorate; assist; assuage; blunt; cheer; comfort; console; diminish; dull; encourage; enliven; help; inspirit; pleasure; rest -
11 feed
̈ɪfi:d
1. сущ.
1) кормление, питание She's had a good feed. ≈ У нее хорошее питание. to be off one's feed разг. ≈ не иметь аппетита
2) пища, еда( особ. обильная) Syn: meal II
1.
3) а) корм, фураж He should pay for the feed of his cow. ≈ Ему приходится платить за корм для коровы. feed crop ≈ кормовая культура Syn: fodder
1., provender б) порция корма, дача корма Five or six pellets are given at one feed for each bird. ≈ Каждой птице при каждом кормлении дается пять или шесть пилюль.
4) уст. выгон, пастбище
5) тех. подача материала, питание;
поданный материал feed box ≈ коробка подач;
загрузочная воронка, загрузочный ковш
2. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - fed
1) а) кормить;
кормить грудью( малышей) We brought along pieces of old bread and fed the birds. ≈ Мы принесли засохший хлеб и покормили птиц. Dogs fed on oil or sugar become diseased. ≈ Собаки, которым дают масло или сахар, заболевают. He is so weak that he cannot feed himself. ≈ Он настолько слаб, что не может сам есть. б) пасти (скот) в) питаться, кормиться, есть ( о людях только в разг. речи) The animals can easily feed off the floor. ≈ Животные спокойно едят с пола. These little bears feed off the leaves of this special tree. ≈ Эти маленькие медведи объедают листья этого дерева. Certain animals feed on insects. ≈ Некоторые животные питаются насекомыми. Syn: eat
2) кормить, содержать Feeding a hungry family can be expensive. ≈ Прокорм голодной семью обходится дорого. Syn: support
2., sustain
3) перен. а) содействовать, способствовать The divorce was painfully public, feeding her dislike of the press. ≈ Развод широко освещался в газетах, принося боль и усиливая ее нелюбовь к прессе. to feed suspicions ≈ подогревать подозрения б) питаться, кормиться Cholera feeds upon impurities of every sort. ≈ Холера питается любой грязью. The drinking and the guilt fed on each other. ≈ Пьянство и комплекс вины подпитывают друг друга.
4) направлять, снабжать, обеспечивать( into, to) blood vessels that feed blood to the brain ≈ кровеносные сосуды, снабжающие мозг кровью gas fed through pipelines ≈ газ, подаваемый по трубопроводу Syn: route
2., channel
2.
5) засовывать, бросать( что-л. куда-л.) She was feeding documents into a paper shredder. ≈ Она бросала документы в бумагорезку. He took the compact disc from her, then fed it into the player. ≈ Он взял у нее компакт-диск и затем вставил его в плеер.
6) давать, поставлять (информацию и т. п.) They fed erroneous information to us. ≈ Они дали нам неверную информацию to feed (in) to ≈ вводить to feed data into a computer ≈ вводить данные в компьютер ∙ feed back feed down feed on feed upon feed up питание, кормление - let the horse have a * покормите лошадь корм;
фураж - * for pigs корм для свиней - * bunk кормушка - * crop кормовая культура - * grinder дробилка для кормов, кормодробилка - * meal кормовая мука - * mill кормодробилка;
комбикормовый завод - * oats фуражный /кормовой/ овес - * processing room кормоприготовительное помещение, кормокухня, кормоцех - * steaming plant кормозапарник порция, дача (корма) - how many *s a day does a dog get? сколько раз в день кормят собаку? (разговорное) пища, еда - to have a good * наесться до отвала - that certainly was a swell *! вот это было угощение так угощение! выгон, пастбище - to be out at * быть на подножном корму( техническое) питание, загрузка - * box загрузочная воронка, загрузочный ковш подача материала - * box коробка подач (станка) - * mark след от подачи, "рябь" - * spool (кинематографический) подающая или верхняя бобина подаваемый материал > to be off one's * лишиться аппетита;
быть в подавленном настроении /в унынии/;
плохо себя чувствовать, прихворнуть > on the * в поисках пищи (о рыбе) кормить, давать пищу (кому-л.) - to * a baby at the breast кормить ребенка грудью - to * oneself есть (самостоятельно) - the invalid is too weak to * himself больной слишком слаб, чтобы есть самостоятельно - the baby can't * itself yet ребенок еще не может сам есть;
малыша еще надо кормить с ложки - the child refused to let anyone * her ребенок не позволял никому себя кормить питать (что-л.) ;
давать пищу (чему-л.) - to * plants with bone meal подкармливать растения костяной мукой - the incident fed his vanity этот случай потешил его тщеславие - to * the mind давать пищу уму - this stuff will * the roots of the hair этот препарат дает питание корням волос кормить, обеспечивать, содержать - he has a family of 5 to * он должен кормить семью из 5 человек - children are very well fed in this camp детей в этом лагере очень хорошо кормят - the land will * a thousand head of cattle эта земля может прокормить тысячу голов скота снабжать, обеспечивать, питать - this river is fed by two tributaries эта река получает воду /питается водой/ из двух притоков - to * the flame of passion( образное) разжигать страсть (американизм) задавать корм( американизм) скармливать - they * turnips to cows брюква идет на корм коровам - * this old bread to the pigeons скорми черствый хлеб голубям бросать (куда-л.) ;
отправлять - one must * coal to a stove to keep it going чтобы печь не погасла, нужно все время подбрасывать в нее уголь - to * a wire into /through/ a hole пропускать проволоку в /сквозь/ отверстие - you * in the money here and the cigarettes come out there вы опускаете сюда монету, а сигареты получаете здесь пасти (скот) есть, кормиться (о животных) - the cows are *ing in the pasture коровы кормятся на пастбище - to * out of smb.'s hand брать корм из рук (о животном) - an animal *ing off smaller animals животное, поедающее более мелких животных есть, подкрепляться( о людях) - we * at 8 o'clock мы едим в 8 часов (on, upon) кормиться, питаться (чем-л.) - cattle * chiefly on grass скот в основном питается травой - to * on smb. (образное) жить за чей-л. счет;
сидеть у кого-л. на шее - to * upon praise( образное) расцветать от похвал (театроведение) (профессионализм) подавать реплику партнеру;
подыгрывать партнеру;
подсказывать, суфлировать( спортивное) (профессионализм) подавать, передавать (мяч и т. п.) партнеру, противнику (техническое) питать, снабжать (топливом, водой) ;
нагнетать, накачивать( специальное) подавать (материал на обработку) ;
вводить данные( в компьютер) > to * the fishes "кормить рыбку";
утонуть;
страдать морской болезнью, "травить" > talks to * the poor разговоры в пользу бедных > better fed than taught вырос, а ума не вынес;
велик пень, да дурень > to * the press (полиграфия) (профессионализм) посылать материал в типографию небольшими порциями (редкое) получающий жалованье, гонорар;
нанятый automatic line ~ вчт. автоматический перевод строки ~ attr. загрузочный;
feed box тех. коробка подач;
to be off one's feed не иметь аппетита bottom paper ~ вчт. подача бумаги снизу cut form ~ вчт. автоподача страниц cut sheet ~ вчт. автоподача страниц edgewise ~ вчт. подача широкой стороной endwise ~ вчт. подача узкой стороной feed past & p. p. от fee ~ давать ~ дать ~ корм, фураж ~ уст. пастбище, выгон;
out at feed на подножном корму ~ пасти(сь) ;
задавать корм ~ питание, кормление ~ вчт. питание ~ (fed) питать(ся) ;
кормить(ся) ~ вчт. питать ~ пища;
обильная еда ~ вчт. подача ~ тех. подача материала, питание;
поданный материал ~ поддерживать;
снабжать топливом, водой, сырьем ( машину;
into, to) ;
feed down использовать (землю как пастбище) ~ порция, дача (корма) ~ attr. загрузочный;
feed box тех. коробка подач;
to be off one's feed не иметь аппетита ~ attr. кормовой;
feed crop с.-х. кормовая культура ~ attr. загрузочный;
feed box тех. коробка подач;
to be off one's feed не иметь аппетита ~ attr. кормовой;
feed crop с.-х. кормовая культура ~ поддерживать;
снабжать топливом, водой, сырьем (машину;
into, to) ;
feed down использовать (землю как пастбище) ~ on, ~ upon питать(ся) (чем-л.) to ~ on the fat of one's memory использовать ресурсы своей памяти ~ up откармливать, усиленно питать;
to feed suspicions подогревать подозрения ~ up откармливать, усиленно питать;
to feed suspicions подогревать подозрения ~ on, ~ upon питать(ся) (чем-л.) file ~ вчт. ввод файла form ~ вчт. перевод страницы friction ~ вчт. подача бумаги с помощью валика horizontal ~ вчт. подача в горизонтальном положении ink ~ вчт. подача чернил line ~ вчт. перевод строки ~ уст. пастбище, выгон;
out at feed на подножном корму paper ~ вчт. подача бумаги sheet ~ вчт. автоподача страниц sprocket ~ вчт. подача бумаги с помощью звездчатки tractor ~ вчт. подача бумаги с помощью звездчатки tractor paper ~ вчт. механизм протяжки бумаги -
12 feed
I1. [fi:d] n1. питание, кормление2. 1) корм; фуражfeed grinder - дробилка для кормов, кормодробилка
feed mill - а) кормодробилка; б) комбикормовый завод
feed oats - фуражный /кормовой/ овёс
feed processing room - кормоприготовительное помещение, кормокухня, кормоцех
2) порция, дача ( корма)how many feeds a day does a dog get? - сколько раз в день кормят собаку?
3. разг. пища, едаthat certainly was a swell feed! - вот это было угощение так угощение!
4. выгон, пастбище5. тех.1) питание, загрузкаfeed box - загрузочная воронка, загрузочный ковш [см. тж. 2]
2) подача материалаfeed mark - след от подачи, «рябь»
feed spool - кино подающая или верхняя бобина
3) подаваемый материал♢
to be off one's feed - а) лишиться аппетита; б) быть в подавленном настроении /в унынии/; в) плохо себя чувствовать, прихворнуть2. [fi:d] v (fed)1. 1) кормить, давать пищу (кому-л.)the invalid is too weak to feed himself - больной слишком слаб, чтобы есть самостоятельно
the baby can't feed itself yet - ребёнок ещё не может сам есть; малыша ещё надо кормить с ложки
the child refused to let anyone feed her - ребёнок не позволял никому себя кормить
2) питать (что-л.); давать пищу (чему-л.)this stuff will feed the roots of the hair - этот препарат даёт питание корням волос
2. 1) кормить, обеспечивать, содержатьchildren are very well fed in this camp - детей в этом лагере очень хорошо кормят
the land will feed a thousand head of cattle - эта земля может прокормить тысячу голов скота
2) снабжать, обеспечивать, питатьthis river is fed by two tributaries - эта река получает воду /питается водой/ из двух притоков
to feed the flame of passion - образн. разжигать страсть
3) амер. задавать корм4) амер. скармливать5) бросать (куда-л.); отправлятьone must feed coal to a stove to keep it going - чтобы печь не погасла, нужно всё время подбрасывать в неё уголь
to feed a wire into /through/ a hole - пропускать проволоку в /сквозь/ отверстие
you feed in the money here and the cigarettes come out there - вы опускаете сюда монету, а сигареты получаете здесь
3. пасти ( скот)4. 1) есть, кормиться ( о животных)to feed out of smb.'s hand - брать корм из рук ( о животном)
an animal feeding off smaller animals - животное, поедающее более мелких животных
2) шутл. есть, подкрепляться ( о людях)5. (on, upon) кормиться, питаться (чем-л.)to feed on smb. - образн. жить за чей-л. счёт; сидеть у кого-л. на шее
to feed upon praise - образн. расцветать от похвал
6. театр. проф.1) подавать реплику партнёру; подыгрывать партнёру2) подсказывать, суфлировать7. спорт. проф. подавать, передавать (мяч и т. п.) партнёру, противнику8. тех.1) питать, снабжать (топливом, водой)2) нагнетать, накачивать9. спец.1) подавать ( материал на обработку)2) вводить данные ( в компьютер)♢
to feed the fishes - а) «кормить рыбку»; утонуть; б) страдать морской болезнью, «травить»better fed than taught - ≅ вырос, а ума не вынес; велик пень, да дурень
II [fi:d] a редк.to feed the press - полигр. проф. посылать материал в типографию небольшими порциями
получающий жалованье, гонорар; нанятый -
13 coal
уголь
coal in pile уголь в насыпке;
coal in solid уголь в целике;
coal with high ash content зольный уголь;
coal with low ash content малозольный уголь
algal coal см. boghead coal
allochthonous coal аллохтонный уголь
altogether coal несортированный [рядовой] уголь
alum coal квасцовый уголь
amorphous coal аморфный уголь
ample coal большой целик угля
anthracite coal антрацит, антрацитовый уголь
anthraxylous coal антраксильный уголь
anthraxylous-attrital coal антраксильно-аттритовый уголь
ash coal зольный уголь
ash-free coal беззольный уголь
asphaltic coal уст. асфальтовый уголь (см. тж. albertite)
attrital coal аттритовый уголь
attrital-anthraxylous coal аттрито-антраксильный уголь
autochthonous coal автохтонный уголь
baking coal спекающийся уголь
ball coal шаровой уголь
banded coal полосчатый уголь
bank coal рядовой уголь
barley coal антрацит-орех, АО
bastard coal зольный уголь
bench coal угольный пласт
billy coal тонкий, не поддающийся разработке пласт (залегающий над или под разрабатываемым пластом)
binding coal спекающийся уголь
bird's-eye coal пятнистый уголь, уголь с «птичьим глазом»
bituminous coal битуминозный уголь
bituminous brown coal смолистый уголь
black coal чёрный уголь (изменённый интрузией изверженной породы)
blend coal кеннельский уголь, переслаивающийся с обыкновенным углем
blind coal 1. слепой уголь (уголь, сгорающий без пламени) 2. природный кокс, напоминающий антрацит
block coal уголь, разламывающийся на крупные глыбы кубической формы
board coal бурый уголь, лигнит
bog coal болотный уголь (землистая разновидность бурого угля)
boghead coal богхед (сапропелевый уголь с преобладанием водорослей)
bone [bony] coal 1. зольный уголь 2. глинистый уголь
bottle coal газовый уголь
bovey coal разновидность лигнита, бурый уголь, смолистое дерево
branch coal расщепляющийся уголь
brat coal 1. тонкий пласт угля, содержащий включения пирита и карбонатов 2. нечистый уголь
brazilly coal уголь с большим содержанием пирита
bright coal блестящий уголь
bright-banded coal блестящий полосчатый уголь
broken coal гранулометрический класс кусков антрацита
brown coal бурый уголь
bumpy coal отслаивающийся уголь
burnt coal естественный кокс
caking coal спекающийся уголь
candle coal пламенный уголь
cannel coal кеннельский уголь
carbonaceous coal полуантрацит
cat coal уголь, содержащий пирит
cellar coal угольный пласт, расположенный немного ниже главного пласта
chance coal угольный пласт в 9 дюймов (Стаффордшир, Англия)
checker coal антрацит в кусках или зёрнах прямоугольной формы
chemist's coal разновидность длиннопламенного угля
cherry coal вишнёвый уголь (мягкий некоксующийся битуминозный уголь со смоляным блеском)
chestnut coal- орешковый уголь (антрацит класса 5 3 1 -о — 1 -п. дюйма)
chinley coal уголь в кусках (лучшая марка курного угля)
chlorophyll coal хлорофилловый уголь (разновидность дизодиля)
cinder coal естественный кокс
cindery coal ококсованный уголь
cinley coal крупный уголь (не проходящий через грохот)
circular coal уголь с глазковой поверхностью
clearly-banded coal яснополосчатый уголь
clearly thin-banded coal ясно-тонкополосчатый уголь
cleek coal рядовой уголь
clod coal мягкий и вязкий сланец в кровле или почве угольного пласта
coarse coal крупнокусковой уголь
coke coal природный кокс
coking coal коксующийся уголь
columnar coal уголь со столбчатой отдельностью
common-banded coal полосчатый уголь
common bituminous coal обычный битуминозный уголь
compact coal плотный уголь
cone-in-cone coal уголь с текстурой «конус в конусе»
coombe coal измельчённый уголь
crop coal 1. часть угольной залежи у поверхности 2. обнажение угля, выходящего на поверхность 3. бедное месторождение угля
cropper coal уголь, оставленный в почве пласта
crow coal высокозольная разновидность землистого угля с малым содержанием битума
crozzling coal коксующийся уголь
crumble coal порошкообразный уголь
crushed coal дроблёный уголь
crystallized coal уголь с текстурой "конус в конусе"
cube coal кубический уголь, уголь, разбивающийся на кубики
D- coal уголь-D (мельчайшие, в основном дюреновые, частицы угля, обнаруживаемые при силикозе лёгких у шахтёров)
dandered coal естественный кокс
day coal верхний пласт угля (ближайший к поверхности)
dead coal некоксующийся уголь
deaf coal- уголь, изменённый интрузией изверженных пород
decomposed coal выветрившийся уголь
deep coal глубинный уголь (уголь, залегающий на значительной глубине)
detrital coal детритовый [обломочный] уголь
developed coal подготовленный для разработки уголь
dice coal мелкокусковой уголь
dirty coal- грязный зольный уголь
distantly-banded coal редкополосчатый уголь
domestic coal уголь для бытового отопления
drift coal перенесённый [дрифтовый] уголь; аллохтонный уголь
dross coal 1. неспекающийся уголь 2. мелкий уголь; угольная пыль
drossy coal низкосортный загрязнённый уголь; уголь, содержащий пирит
drub coal углистый сланец, нечистый уголь
dry coal сухой уголь
dry-burning coal тощий неспекающийся уголь
dull coal матовый [тусклый] уголь
dull-banded coal матовый [тусклый] полосчатый уголь
dust coal угольная пыль
earth(y) coal землистый уголь
earthy brown coal землистый бурый уголь
easy coal мягкий уголь
edge coal крутопадающий пласт угля
explosive coal стреляющий [взрывчатый, взрывной] уголь
eye coal уголь с глазковой поверхностью
F- coal уголь с преобладанием прослоек фюзена
fancy coal обогащенный уголь
fancy lump coal полуантрацитовый уголь (крупностью более 85 мм)
fat coal жирный уголь
fault coal низкосортный уголь
fibrous coal волокнистый уголь
fiery coal газовый уголь
fine coal мелкий уголь, угольная мелочь
finely banded [finely striated]
coal тонкополосчатый [тонкоштриховатый] уголь
finger coal пальчиковый уголь (природный кокс, встречающийся в виде небольших шестигранных столбиков вблизи интрузии изверженных пород)
fire coal уголь, идущий на отопление
flame coal пламенный уголь
flat coal 1. пласт угля, залегающий горизонтально 2. плитняк
flaxseed coal мелкий антрацит
float coal плавающий уголь (мелкие неправильной формы отдельные тела угля в песчаниках или алевролитах)
foliated coal рассланцованный уголь
forge coal кузнечный уголь
fossil coal ископаемый уголь
foul coal нечистый уголь; некоммерческий уголь
free coal блестящий уголь с хорошим изломом; самоотбивающийся уголь
free-burning coal длиннопламенный уголь
fresh coal свежий уголь
freshly mined coal только что добытый из шахты уголь
friable coal рыхлый [рассыпчатый] уголь
frozen coal «присуха» (уголь, приставший к кровле или почве)
gagate-like coal гагатоподобный уголь
gaist coal уголь, горящий постоянным белым раскалённым пламенем
gas (flame) coal газовый уголь
gelosic coal уголь, богатый ульмином
ghost coal уголь, горящий ярким белым пламенем
glance [gloss] coal блестящий уголь
graded coal сортированный уголь
granular coal зернистый уголь
grate coal грохочёный уголь (размером с яйцо)
great coal отборный [крупный] уголь, уголь в крупных кусках
green coal свежий уголь
greenwood coal уголь из древесины лиственных пород
grew coal угольный пласт, постепенно переходящий в покрывающую или подстилающую породу
ground coal нижний слой [основание] угольного пласта
hard coal каменный уголь
hard ash coal тощий уголь
heterogeneous coal неоднородный уголь
high coal мощный пласт угля
high-rank coal уголь высокой степени углефикации
high-volatile coal уголь с высоким содержанием летучих веществ
homogeneous coal однородный уголь
humic coal гумусовый уголь
humic cannel [humic sapropelic] coal гумусово-сапропелевый уголь
humus coal гумусовый уголь
hydrogenous coal уголь с большим содержанием влаги; уголь с большим содержанием летучих веществ
impure coal нечистый уголь; зольный уголь
indigenous coal уголь, образовавшийся на месте, автохтонный уголь
indistinctly-banded coal неяснополосчатый уголь
inferior coal уголь низкого качества
initial coal исходный уголь
intermediate coal переходный уголь
jet coal гагат, чёрный янтарь
kennel coal кеннельский уголь
kerosine coal битуминозный нефтеносный уголь
kilkenny coal разновидность антрацита
kim coal нефтеносный сланец юрского возраста
kimmeridge coal киммериджский уголь (вид горючего сланца)
knotty coal пятнистый [узловатый] уголь
lamellar coal листоватый уголь
laminated coal слоистый уголь
leaf coal разновидность бурого угля, состоящая в основном из листьев деревьев
lean coal сухой уголь
lean cannel coal кеннельский уголь с малым содержанием летучих веществ (переходный к битуминозному углю)
level coal горизонтально залегающий пласт угля
light coal газовый уголь
lightly pitching coal пологопадающий пласт угля
lignitic [lignitous] coal лигнитовый уголь
lime coal низкосортный уголь, пригодный только для обжига извести
lively coal уголь, легко распадающийся на куски средней величины
long-flame coal длиннопламенный уголь
loosened coal 1. отбитый уголь 2. измельчённый уголь
low coal тонкий пласт угля
lower-grade bituminous coal низкобитуминозный уголь
low-sulfur coal уголь с низким содержанием серы
low-volatile coal уголь с низким содержанием летучих веществ
low-volatile bituminous coal битуминозный уголь с низким содержанием летучих веществ
lump coal крупнокусковой уголь
macroclastic coal макрокластический уголь (содержащий многочисленные, различимые невооруженным глазом обломки)
macrofragmental coal макрофрагментарный уголь
malting coal антрацит, угольная обманка
matt coal матовый уголь
medium-volatile bituminous coal битуминозный уголь со средним содержанием летучих веществ
Mersey yellow coal тасманит
metabituminous coal метабитуминозный уголь
metaboghead coal высококачественный торбанит
metal coal пиритсодержащий уголь
metalignitous coal длиннопламенный уголь
metallurgical coal коксующийся уголь
microfragmental coal микрофрагментарный уголь
mill coal некоксующийся уголь
mineral coal каменный уголь
molded coal брикетированный уголь, брикеты из древесного угля, связанного битумом
moor coal рыхлый бурый уголь, рыхлый лигнит
mushy coal пористый уголь
needle coal волокнистый лигнит (состоящий из скопления сосудистых пучков и стеблей)
nether coal нижняя пачка мощного угольного пласта
niggerhead coal угольный пласт с включением пород в виде желваков, роговиков и т. п.
nonbanded coal неполосчатый уголь
nonclinkering coal неспекающийся уголь; необогащающийся уголь
noncoking coal некоксующийся уголь
ocean coal лежащие под океаном угольные пласты
oil coal стелларит (разновидность асфальта)
ooster coal уголь низкого качества
open-burning coal длиннопламенный неспекающийся уголь
opencast coal уголь, добываемый открытым способом
open-grained coal яснополосчатый уголь
orthobituminous coal битуминозный уголь; жирный уголь
orthohydrous coal 1. обычный битуминозный уголь со средним содержанием водорода 2. мацерал с нормальным содержанием водорода (напр. витренит)
ortholignitous coal уголь, содержащий 75—80 % водорода в беззольном остатке
outbreak coal выход [обнажение] угольного пласта на дневную поверхность
paper coal 1. тонкослоистый [бумажный, листоватый] бурый уголь 2. уголь с большим содержанием кутикул
parabituminous coal парабитуминозный уголь (содержащий 84—87% углерода)
paraffin coal парафиновый уголь (светлоокрашенный каменный уголь, идущий на производство минеральных масел и парафина)
parrot coal «трескучий» [«попугаев»] уголь
pea coal мелкий уголь
peacock coal радужный [переливчатый, блестящий] каменный уголь
peat coal торфяной уголь
peaty fibrous coal волокнистый торф
peaty pitch coal допплерит (сибирский асфальт)
pebble coal уголь с комковатой структурой
perbituminous coal пербитуминозный уголь
perhydrous coal уголь, содержащий свыше 6 % водорода
petroleum-oil cannel coal нефтеносный сланец
picked coal обогащенный вручную уголь
pillar coal уголь, оставленный в целике
pit coal каменный уголь
pitch coal 1. смолистый уголь 2. разновидность гагата
placer brown coal разрушенный, а затем переотложенный бурый уголь
plastic coal пластичный уголь
possible coal вероятные [неразведанные] запасы угля
powdered coal угольная пыль, порошковый уголь
powdery coal рассыпающийся уголь; порошкообразный уголь
pressed coal сцементированный [спрессованный] уголь (в результате тектонических движений)
primary-type coal ингредиенты угля, литотипы
produced coal добытый уголь
proud coal уголь, легко распадающийся при разработке на пластины и чешуйки
pulverulent brown coal пылевидный бурый уголь
pyropissitic brown coal пирописситовый бурый уголь
range coal уголь размером с крупный орех
rare-banded coal редкополосчатый уголь
raw coal рядовой [необогащённый] уголь
recoverable coal извлекаемый уголь; уголь, поддающийся разработке
rerun coal уголь, проходящий повторное обогащение
resinous coal смолистый уголь
resonant coal «поющий» уголь, уголь, выделяющий газ с шипением
robble coal неустойчивый по составу и мощности угольный пласт
roof coal низкокачественный уголь, добываемый около кровли пласта; уголь, оставляемый в кровле
rooster coal глинистая (непосредственно налегающая) кровля угольного пласта
run coal мягкий сыпучий уголь; мягкий битуминозный уголь; рядовой уголь
run splint coal разновидность длиннопламенного (чистого и блестящего) угля
rush coal лигнит, состоящий в основном из болотных растений
salable coal товарный уголь
sapropelic coal сапропелевый уголь
sapropelitic-humic coal сапропелево-гумусовый уголь
schistose coal сланцеватый уголь
Scotch coal шотландский уголь
semibright coal полублестящий уголь
semicannel coal полукеннельский /тощий кеннельский/ уголь
semilustrous coal полублестящий уголь
semisplint coal полутвёрдый уголь
separation coal обогащенный уголь
set coal выветрелый уголь
shallow lying coal неглубоко залегающий уголь
shed coal пропласток [тонкий нерабочий пласт] угля
short-flame coal короткопламенный уголь
silt coal угольный шлам (отходы обогащения угля)
sintering coal спекающийся уголь
sized coal сортированный уголь
slabby coal плитчатый уголь; слоистый уголь
slabby foliated coal плитчатый листоватый уголь
slate [slaty] coal сланцеватый уголь
slaty cannel coal сланцеватый кеннельский уголь
small coal 1. мелкий уголь 2. тонкий угольный пласт
smiddy [smithing] coal кузнечный уголь
smokeless coal бездымный уголь
smudge coal естественный кокс; уголь, изменённый интрузией изверженной породы
smut(h) coal 1. выветрившееся обнажение угольного пласта или рудной жилы 2. землистый уголь
soft coal битуминозный уголь
soldering coal спекающийся уголь
sparry coal уголь с плёнками кальцита по трещинам и плоскостям наслоения
specular coal блестящий уголь
spin coal разновидность чёрного блестящего угля
splint coal твёрдый каменный уголь
split coal расщеплённый угольный пласт
spore coal споровый уголь
steam coal паровичный уголь; паровично-спекающийся уголь
steam-baking coal паровично-спекающийся уголь
steamboat coal корабельный антрацит, флотский уголь
steeply pitching coal крутопадающий [наклонно залегающий] угольный пласт
stellar coal стелларит (разновидность асфальта)
sterile coal чёрный сланец; углистая глина, связанная с углем; слой углистого сланца в кровле угля
sticky coal «присуха» (уголь, приставший к кровле или почве)
stink coal вонючий уголь
stone coal антрацит
stove coal печной антрацит
straight coal бурый уголь; суббитуминозный уголь
striated coal штриховатый уголь
strong coal крепкий уголь
subbituminous coal суббитуминозный уголь
subcannel coal субкеннельский уголь
subhydrous coal уголь с низким содержанием водорода
sulfonated coal сульфированный уголь
sweet coal практически не содержащий серу уголь, ароматный уголь
tar coal смолистый уголь
thick coal мощный угольный пласт
thin-banded coal тонкополосчатый уголь
top coal верхняя часть угольного пласта
ultraclean coal совершенно чистый уголь
unit coal чистый уголь (для анализа)
upper coal верхний угольный пласт
virgin coal целик угля, неподработанный пласт угля
wall coal средняя часть угольного пласта
wandering coal угольное гнездо
warrant coal огнеупорная глина, прослоённая углем
washed coal промытый [обогащенный] уголь
waste coal угольные отвалы
wax coal пирописсит (разновидность парафинового угля)
weak coal хрупкий уголь
weather coal выветрелый уголь
Welsh coal кардиффский уголь
white coal тасманит
white-ash coal уголь, дающий белую золу
whole coal неразрабатываемый угольный район
wide-banded coal широкополосчатый уголь
wild coal уголь низкого качества; сланец с прослойками угля
wind-blown coal выветрелый уголь
withdrawable coal извлекаемый [добываемый] уголь
wood coal бурый уголь, лигнит
woody coal древесный уголь
yellow coal тасманит
yolk coal неспекающийся уголь
* * * -
14 saw
1) испиливать
2) испилить
3) козел
4) пила
5) пильный
6) распиливать
– abrasive saw
– barrel saw
– bevel saw
– bone saw
– bow saw
– butting saw
– chain saw
– circ saw
– circular saw
– cleaving saw
– cold saw
– compass saw
– coping saw
– cross-cut saw
– crosscut saw
– cutting-off saw
– diamond saw
– dimensioning saw
– direct-drive saw
– dovetail saw
– drop saw
– edginer saw
– edging saw
– file saw
– fit saw
– frame saw
– friction saw
– gang saw
– grooving saw
– hinge saw
– hot saw
– ice saw
– log saw
– metal-working saw
– petrol saw
– pit saw
– radial saw
– rim of circular saw
– ring saw
– rocking-type saw
– rope saw
– saw blade
– saw bow
– saw carriage
– saw cylinder
– saw diamond
– saw frame
– saw gauge
– saw gin
– saw kerf
– saw mill
– saw sharpening wheel
– saw spindle
– saw timber
– saw tooth curve
– saw tooth setting
– saw web
– set saw
– sing-handled saw
– sliding-frame saw
– stone saw
– swing saw
– trimming saw
– trump saw
– wire saw
– wood-working saw
abrasive cutoff saw — <tech.> круг абразивный отрезной
-
15 BM
1) Общая лексика: hum. сокр. Back Mutation, авто. БМВ2) Компьютерная техника: Bit Mapped3) Авиация: Built-up Manual4) Медицина: basement membrane (базальная мембрана)5) Военный термин: Barbarian Might, Boatswain Mate, Brigade Major, British mission, Bushmaster, FSU Truck-Mounted Multiple Rocket Launcher, ballistic missile, base maintenance, basing mode, battle management, battle manning, beachmaster, bench maintenance, branch material, breech mechanism, БМ (боевая машина)6) Техника: Black Magic, British manufactured, batch mode, beam monitor, bill of, binary multiply, boron measurement, boson-meson, bubble memory, buffer memory, buffer module, built-in memory7) Сельское хозяйство: barley mash8) Шутливое выражение: Bane Of Mine, Before Mandrake, Blaster Master, Bloody Monstrosity, Blurry Man, Booger Man9) Химия: Base Metal10) Математика: Best Match, Binding Multiple, Boundary Moves, броуновское движение (Brownian motion)11) Религия: The Blessed Mother12) Железнодорожный термин: Baltimore and Maine, ST Rail system13) Юридический термин: Baby's Mother, Behavior Modification, Birth Mother, Black Male, Both Male, Bounty Monitor14) Страхование: Transverse metacentric radlus15) Астрономия: Blue Moon16) Ветеринария: Beta Male, Black Mamba18) Дипломатический термин: battle managed19) Музыка: Basic Musician, Better Music, Big Music20) Политика: Burma21) Сокращение: Bachelor of Medicine, Battle Manager, Bermuda, Boundary Marker, Burma (NATO country code; Myanmar), baggage-and-mail, bowel movement22) Физика: Baryonic Mat, Behavioral Model, Bending Magnet23) Физиология: Blood Mage, Body Mass24) Школьное выражение: Brown Middle25) Нефть: barrels of mud, basement, баррелей бурового раствора (число, barrels of mud), изгибающий момент (bending moment), материал для приготовления бурового раствора на нефтяной основе, отметка высоты над уровнем моря (bench mark), репер (bench mark)26) Иммунология: Beneficial Microorganisms, Biological Molecular, Bump Mapping27) Онкология: Bone Marrow, Blood Monitoring (eg for glucose)28) Транспорт: Big Mother30) Фирменный знак: Boston Market, Bristol Myers, Britannia Metal31) СМИ: Bottom Margin32) Деловая лексика: Bring Money, Buy Mine33) Бурение: блэк мэджик (\<Black Magic\>; концентрат для приготовления РУО)34) Образование: бакалавр медицины35) Полимеры: bill of material, blow molding36) Макаров: ball mill, beam, bench mark, blow melting37) Расширение файла: Bitmap graphics (1bit text, X Window BitMap)38) Нефть и газ: Biological Monitoring39) Имена и фамилии: Bill Maher, Billy Martin, Billy Mccain, Brian Mcknight, Brian Moore40) Должность: Bachelor Medicinae, Bachelor Of Music, Barbarian Mercenary, Beast Master41) Правительство: Blue Mountain42) Программное обеспечение: Bdale's Mailer43) Единицы измерений: Board Measure44) Международная торговля: Board Member45) Музеи: The British Museum -
16 bm
1) Общая лексика: hum. сокр. Back Mutation, авто. БМВ2) Компьютерная техника: Bit Mapped3) Авиация: Built-up Manual4) Медицина: basement membrane (базальная мембрана)5) Военный термин: Barbarian Might, Boatswain Mate, Brigade Major, British mission, Bushmaster, FSU Truck-Mounted Multiple Rocket Launcher, ballistic missile, base maintenance, basing mode, battle management, battle manning, beachmaster, bench maintenance, branch material, breech mechanism, БМ (боевая машина)6) Техника: Black Magic, British manufactured, batch mode, beam monitor, bill of, binary multiply, boron measurement, boson-meson, bubble memory, buffer memory, buffer module, built-in memory7) Сельское хозяйство: barley mash8) Шутливое выражение: Bane Of Mine, Before Mandrake, Blaster Master, Bloody Monstrosity, Blurry Man, Booger Man9) Химия: Base Metal10) Математика: Best Match, Binding Multiple, Boundary Moves, броуновское движение (Brownian motion)11) Религия: The Blessed Mother12) Железнодорожный термин: Baltimore and Maine, ST Rail system13) Юридический термин: Baby's Mother, Behavior Modification, Birth Mother, Black Male, Both Male, Bounty Monitor14) Страхование: Transverse metacentric radlus15) Астрономия: Blue Moon16) Ветеринария: Beta Male, Black Mamba18) Дипломатический термин: battle managed19) Музыка: Basic Musician, Better Music, Big Music20) Политика: Burma21) Сокращение: Bachelor of Medicine, Battle Manager, Bermuda, Boundary Marker, Burma (NATO country code; Myanmar), baggage-and-mail, bowel movement22) Физика: Baryonic Mat, Behavioral Model, Bending Magnet23) Физиология: Blood Mage, Body Mass24) Школьное выражение: Brown Middle25) Нефть: barrels of mud, basement, баррелей бурового раствора (число, barrels of mud), изгибающий момент (bending moment), материал для приготовления бурового раствора на нефтяной основе, отметка высоты над уровнем моря (bench mark), репер (bench mark)26) Иммунология: Beneficial Microorganisms, Biological Molecular, Bump Mapping27) Онкология: Bone Marrow, Blood Monitoring (eg for glucose)28) Транспорт: Big Mother30) Фирменный знак: Boston Market, Bristol Myers, Britannia Metal31) СМИ: Bottom Margin32) Деловая лексика: Bring Money, Buy Mine33) Бурение: блэк мэджик (\<Black Magic\>; концентрат для приготовления РУО)34) Образование: бакалавр медицины35) Полимеры: bill of material, blow molding36) Макаров: ball mill, beam, bench mark, blow melting37) Расширение файла: Bitmap graphics (1bit text, X Window BitMap)38) Нефть и газ: Biological Monitoring39) Имена и фамилии: Bill Maher, Billy Martin, Billy Mccain, Brian Mcknight, Brian Moore40) Должность: Bachelor Medicinae, Bachelor Of Music, Barbarian Mercenary, Beast Master41) Правительство: Blue Mountain42) Программное обеспечение: Bdale's Mailer43) Единицы измерений: Board Measure44) Международная торговля: Board Member45) Музеи: The British Museum -
17 work
1. I1) men must work люди должны трудиться2) the lift (the typewriter, etc.) won't work лифт и т.д. не работает; the bell (the manometer, etc.) didn't work звонок и т.д. не действовал; I can't make the car (this pump, this machine, etc.) work не могу наладить машину /автомобиль/ и т.д.; my brain doesn't seem to be working я что-то плохо соображаю3) the medicine /the drug/ (the treatment, this diet, etc.) works лекарство и т.д. оказывает действие /действует/; the pill didn't work таблетка не помогла /не подействовала/; the yeast is beginning to work дрожжи начинают подниматься; yeast makes beer work пиво от дрожжей начинает бродить; we tried this plan, but it did not work мы попробовали применить этот план, но [из этого] ничего не вышло4) his face /features/ began to work [от волнения и т.п.] у него начало подергиваться лицо; her lips /her mouth/ worked у нее дрожали губы2. II1) work in some manner work hard (well enough, steadily, conscientiously, busily, etc.) усердно и т.д. работать /трудиться/; he can hardly work at all он почти совсем не может работать; work for (at) some time work day and night работать день и ночь; work overtime перерабатывать, работать сверхурочно; he is not working now a) у него сейчас нет работы; б) он сейчас не работает2) work in some manner the bell (the engine, the gear, the motor, etc.) works well (easily, smoothly, etc.) звонок и т.д. хорошо и т.д. работает; the system works badly система не отлажена; the hinges work stiffly (freely) петли тугие (свободные); my heart works badly сердце у меня пошаливает3) work in some manner the plan (smb.'s scheme, this new method, etc.) works well (successfully, etc.) план и т.д. оказался удачным /эффективным/; it can work both ways это может помочь, но может и навредить4) work in some manner his face (mouth, etc.) works nervously (violently, etc.) его лицо и т.д. нервно и т.д. подергивается5) work in some direction work up (down, out, etc.) пробираться /пробиваться, прокладывать себе путь/ вверх и т.А; her stockings worked down, у нее спустились чулки; the shirt worked up /out/ рубашка выбилась /вылезла/ из брюк или юбки3. IIIwork smth.1) work all day [long] (two hours a day, part time, etc.) работать весь /целый/ день и т.д.; work forty hours a week иметь сорокачасовую рабочую неделю2) work a typewriter (an adding machine, a tractor, a pump, etc.) работать на пишущей машинке и т.д.; I don't know how to work this gadget я не знаю, как обращаться с этой штукой /с этим приспособлением/; work a farm (a railway, a coal-mine, an estate, etc.) управлять фермой и т.д.3) work one's fingers (one's muscles, etc.) разрабатывать /тренировать/ пальцы и т.д.; work a scheme разрабатывать план; work a district (the constituency, etc.) обслуживать район и т.д.4) work the soil (iron, this kind of stone, etc.) обрабатывать почву и т.д.; work clay месить глину: work the dough вымешивать /месить/ тесто; work butter сбивать масло; work smb.'s initials вышивать (вырезать, выбивать и т.я.) чьи-л. инициалы; work buttonholes метать петли; work a shawl связать шаль5) work one's fingers (one's toes, one's lips, etc.) шевелить пальцами и т.д.; work one's jaws сжимать и разжимать челюсти, двигать челюстями6) work harm приносить вред; work destruction причинять разрушение; work havoc производить опустошение; work mischief натворить бед, устроить скандал; work changes производить перемены; work cures приносить исцеление; work-wonders /miracles/ творить чудеса4. IV1) work smb. in some manner work smb. hard (long hours) заставлять кого-л. усердно (много) работать, изнурять кого-л. работой2) work smth. somewhere work one's way forward (upwards, in, out, etc.) прокладывать себе путь /пробиваться/ вперед и т.д.; work one's way down с трудом спускаться; work one's way up а) пробиваться наверх; б) добиваться положения в обществе3) work smth. somewhere the trapper worked the stream up охотник расставил капканы вверх по ручью4) work smth. in some manner work one's fingers (one's lips, etc.) nervously нервно сжимать и разжимать пальцы и т.д.5. VIwork smth. into some state work a screw (a rope, a string, a tie, a knot, etc.) loose ослабить гайку и т.д.; work one's hands free освобождать /высвобождать, развязывать себе/ руки; work the chain (the rope, etc.) free освободиться от цепей и т.д.6. XI1) be worked by smth. this machine (the pump, the doll, etc.) is worked by electricity эта машина и т.д. приводится в действие электричеством /работает при помощи электричества/ || to be worked to the limit использовать до конца; the device has not yet been worked to the limit еще не все ресурсы этого приспособления использованы полностью2) be worked for some time the number of hours worked weekly shall be reduced to 40 рабочая неделя будет сокращена до 40 часов7. XIIIwork to do smth. men must work to live чтобы жить, люди должны работать; he worked to put his brother through college он работал, чтобы его брат мог закончить колледж8. XVwork into some state work loose ослабнуть; work free освободиться; the window catch (the screw, the nut, the handle, etc.) worked loose оконный шпингалет и т.д. разболтался9. XVI1) work at (in, on) some place work at an airplane factory (at a mill, at school, at an office, in an advertizing department, etc.) работать на авиационном заводе и т.д.; work in one's study (in the open air, in a garden, at one's desk, on a scaffolding, etc.) работать у себя в кабинете и т.д.; work on the land работать в сельском хозяйстве; work with smb. work with a grocer (with a florist, with this firm, with us, etc.) работать /служить/ у бакалейщика и т.д.; he is hard to work with с ним трудно работать /иметь дело/; work in (at, into, by, under) smth. work in one's spare hours (late into the night, late at night, by day, by night, etc.) работать в свой свободные часы и т.д.; work at top capacity (in full swing) работать на полную мощность; work at 2,500 HP иметь мощность в две тысячи пятьсот лошадиных сил; work under hard conditions работать в тяжелых условиях; work in shifts работать посменно; work for smth., smb. work for self-support (for a living, for a degree, for a higher certificate etc.) работать, чтобы обеспечить себя и т.д.; work for a small pay (for a wage, etc.) работать за небольшую плату и т.д.; work for a company (for a firm, etc.) служить в какой-л. компании и т.д.; work for the government быть на государственной службе; work with (without) smth. work with one's hands (with one's head, with a brush and paint, etc.) работать руками и т.д.; work with interest (with enthusiasm, with a will, without cessation, etc.) работать с интересом и т.д.;2) work on smth. work on an axle (on a pivot, etc.) вращаться на оси и т.д.; work on liquid fuel (on wood, on refined or crude petroleum, on all voltages, etc.) работать на жидком топливе и т.д.; this clock works on a spring эти часы приводятся в движение пружиной3) work in (with) smth. work in wood работать по дереву; work in oils (in water-colours, in distemper, etc.) писать маслом и т.д.; work in leather а) изготовлять изделия из кожи; б) тиснить кожу; work with silver (with gold, with wood, etc.) работать с серебром и т.д.; work at (on) smth. work at a shawl вышивать или вязать шаль; work on a tapestry (on a tombstone, etc.) работать над гобеленом и т.д.; work through smth. work through literature bearing on the subject (through the list, etc.) проработать литературу, относящуюся к данному вопросу и т.д.4) work at (on, upon, over) smth. work at history (at Greek, etc.) заниматься историей и т.д.; work at a new invention (at a topic, at a subject for many years, at a portrait, at a dictionary, etc.) работать над новым изобретением и т.д.; work at one's lessons делать /готовить/ уроки; work at one's profession совершенствовать свое профессиональное мастерство; work on this suggestion (on a new novel, on the case, etc.) работать над этим предложением и т.д.; have no data to work (up)on не иметь данных, из которых можно было бы исходить; work over a book (over a play, etc.) работать над книгой и т.д.; I worked over this letter half a dozen times before I sent it я переделывал это письмо десятки раз, прежде чем я его отправил; work over smb. I worked over him for an hour before I could revive him я бился целый час, чтобы привести его в чувство; after the match a masseur worked over him после матча его массировал массажист; work against (for, to, toward, towards) smth. work against war (against the cause, etc.) бороться /действовать, выступать/ против войны и т.д.; work for peace (for a cause, to the same end, toward(s) such results, for the good of humanity, for the world, etc.) работать на благо мира и т.д.; work in smth. work in literature работать в области литературы; work in this direction действовать в этом направлении; work in the interest of humanity работать на благо человечества; work with smb., smth. work with an English class (with a group, with children, etc.) работать /заниматься/ с английской группой и т.д.; work with figures иметь дело с цифрами5) work along (into, through, etc.) smth. work along the shelf of the rock с трудом продвигаться по уступу скалы; the grub worked into the wood в дереве завелся червячок; work into smb.'s favour coll. [хитростью] добиться чьего-л. расположения; work through the forest пробираться через лес; the rain works through the roof дождь проникает через крышу; his elbow has worked through the sleeve рукав у него протерся на локте; his toes worked through the boot его сапоги "каши просят"; the ship worked to windward корабль вышел на /выиграл/ ветер6) work with smth. smb.'s face (smb.'s lips, smb.'s features, smb.'s mouth, etc.) works with emotion (with excitement, with an effort to keep tears back, etc,) чье-л. лицо и т.д. подергивается от волнения и т.д.7) work (up)on smth., smb. work on smb.'s mind ((up)on smb.'s feelings, (up)on people, (up)on the vegetation, (up)on the public conscience, etc.) влиять /оказывать воздействие/ на чье-л. мнение и т.д.; work in smth. just drop a hint and leave it to work in his mind сделайте только намек, и мысль сама созреет в его голове; work with smb. the methods that work with one will not necessarily work with another то, что хорошо для одного, не обязательно годятся для другого, методы воздействия, годные для одного [человека], не обязательно будут эффективны для другого10. XVIIIwork oneself to some state he worked himself ill он переутомился и заболел || work oneself into smb.'s favour /into favour with smb./ добиться чьего-л. расположения; the rope (the knot, etc.) worked itself loose веревка и т.д. ослабла /развязалась/; the stream will work itself clear after rain когда пройдет дождь, поток снова станет прозрачным11. XIX11) work like smb. work like a slave (like a horse, like a navvy, etc.) = работать как вол2) work like smth. work like magic /like a charm/ оказывать магическое действие12. XX1work as smb. work as a shop assistant (as a clerk, as a typist, as a cook, as a receptionist, etc.) работать продавцом и т.д.13. XXI11) work smth. to smth. work one's passage /one's fare, one's ticket/ to the south (to America, etc.) отработать свой проезд на юг и т.д.; work one's way through college работать, чтобы иметь средства платить за обучение; work smb., smth. to some state work oneself (the slaves, etc.) to death изводить /изнурять/ себя и т.д. работой; work one's fingers to the bone стирать себе пальцы до крови /в кровь/2) work smth. by smth. work this machine (this device, etc.) by electricity (by radio, etc.) управлять этой машиной /приводить в действие эту машину/ и т.д. при помощи электричества и т.д.3) work smth. in smth. work flowers (lilies, a strange pattern, etc.) in silver thread (in silk, ill wool, etc.) вышивать цветы и т.д. серебряными нотками и т.д.; work smth. into smth. work the iron into a horseshoe изогнуть железо в подкову; work cotton into thread (hemp into cords, a silver dollar into a bracelet, etc.) сделать из хлопка нитки и т.д.; work one's hair into a knot закрутить /собрать/ волосы в узел /в пучок/; work cottage cheese into a smooth paste стереть творог в однородную массу; work smth. on smth. work a design on a cushion (one's initials on a handkerchief, eft.) вышивать узор и т.д. на подушке и т.д.; work smth. with smth. work a table-cloth (a robe, a blouse, etc.) with silk (with ornament, with lilies, etc.) расшивать скатерть и т.д. шелком и т.д.4) work smb. into some state work smb. (oneself, one's audience, etc.) into a rage (into a fever, into a hysterical mood, etc.) доводить кого-л. до бешенства и т.д.; don't work yourself into a temper! не взвинчивай себя!; work smb. for smth. work smb. for a loan (for a ticket, etc.) выманивать у кого-л. /обрабатывать кого-л., чтобы получить/ деньги взаймы и т.д.5) work smth. into smth. work a piano into a room втащить рояль в комнату; work the stone into the ring вправить камень в кольцо; work a pin into a hole вставить штифт в отверстие; work this quotation into a speech (an incident into a book, etc.) включать цитату в речь и т.д.; work smth. through (to) smb., smth. work one's way through the crowd (through the jungle, through the desert, through snow-fields, to the front of the crowd, to the summit, etc.) пробиваться через толпу и т.д.; work one's way to a position of responsibility добиваться положения в обществе -
18 dust
1. n пыль2. n пылинка3. n щепотка4. n туча, облако пыли5. n шум, суматохаto make a dust — поднять шум, учинить скандал; поднять суматоху
6. n прах, бренные останки; тлен7. n разг. деньги, звонкая монета8. n австрал. разг. мука9. n бот. пыльцаto bite the dust — свалиться замертво; быть поверженным в прах
10. v стирать, смахивать пыль; выбивать, выколачивать пыль; обметать; стряхивать, счищать11. v посыпать, обсыпать; опылять12. v сыпать, подсыпать13. v запылить14. v амер. разг. нестись, мчаться; перегонять, оставлять позади15. v разг. втирать очкиСинонимический ряд:1. dirt (noun) ashes; dirt; filings; fine sand; grime; lint; mud; powder; sawdust2. dusting (noun) dusting; powdering; sprinkling3. quarrel (noun) altercation; beef; bickering; brabble; brannigan; brawl; controversy; difficulty; dispute; dustup; embroilment; falling-out; feud; fight; fracas; fuss; hassle; imbroglio; knock-down-and-drag-out; miff; quarrel; rhubarb; row; ruckus; run-in; set-to; spat; squabble; squall; tiff4. clean house (verb) clean; clean house; mop; polish; remove dust; scrub; sweep; wipe5. dupe (verb) bamboozle; befool; catch; chicane; con; dupe; flimflam; fool; gull; hoax; hoodwink; hornswoggle; job; kid; pigeon; spoof; trick; victimize6. sprinkle (verb) besprinkle; powder; scatter; shake; sift; spread; sprinkle7. whip (verb) beat; blast; curry; drub; lambaste; lick; mop up; overrun; overwhelm; rout; shellac; skunk; smear; smother; steamroller; thrash; trim; trounce; upend; wallop; whip; whomp -
19 coal
каменный уголь, угольный; загрузить углём•
- altogether coal
- ample coal
- anthracitic coal
- apple-coal
- ash coal
- average-size coal
- baking coal
- banded coal
- bank coal
- bastard coal
- binding coal
- bituminous coal
- black coal
- blind coal
- block coal
- blocky coal
- board coal
- bone coal
- bony coal
- bottle coal
- bottom coal
- bovey coal
- bright coal
- broken coal
- brown coal
- bumpy coal
- caking coal
- candle coal
- cannel coal
- cinley coal
- coking coal
- coombe coal
- dead coal
- developed coal
- dirty coal
- domestic coal
- dross coal
- drossy coal
- dry coal
- dry burning coal
- easy coal
- fat coal
- fault coal
- fiery coal
- fine coal
- fire coal
- flat coal
- foliated coal
- friable coal
- free-burning coal
- frozen coal
- gas coal
- glance coal
- glossy coal
- graded coal
- grate coal
- ground coal
- hanging coal
- high coal
- hard coal
- hard ash coal
- high coal
- high-grade coal
- high-volatile coal
- house coal
- humic coal
- inferior coal
- jet coal
- large coal
- lean coal
- level coal
- light coal
- lightly pitching coal
- longflame coal
- low-sulphur coal
- low-volatile coal
- lump coal
- meagre coal
- medium volatile coal
- merchantable coal
- metabituminous coal
- metalignitous coal
- metallurgical coal
- mill coal
- mineral coal
- moor coal
- moulded coal
- mushy coal
- nether coal
- noncaking coal
- non-coking coal
- nut coal
- open burning coal
- palm coal
- peacock coal
- pillar coal
- pit coal
- pitch coal
- plastic coal
- plate coal
- possible coal
- powder coal
- powdered coal
- powdery coal
- prepared coal
- produced coal
- proud coal
- pulverized coal
- range coal
- raw coal
- rich coal
- roof coal
- rough coal
- round coal
- run coal
- run-of-mine coal
- saleable coal
- sandwiched coal
- screened coal
- separation coal
- shallow coal
- short-flame coal
- sintering coal
- sized coal
- slack coal
- slate coal
- small coal
- smiddy coal
- smuth coal
- soft coal
- soldering coal
- solid coal
- sooty coal
- sparry coal
- specular coal
- splint coal
- spontaneous combustion coal
- steam coal
- steeply pitching coal
- sticky coal
- stone coal
- stove coal
- subbituminous coal
- sweet coal
- thermal coal
- through coal
- tough coal
- undersea coal
- uninflammable coal
- washed coal
- waste coal
- wood coal
- yolk coal -
20 ore
•
- acinose ore
- additional ore
- amenable ore
- antimony ore
- argentiferous ore
- arsenical ore
- arsenical cobalt ore
- arsenical gold ore
- assured ore
- atomic ore
- auriferous ore
- band ore
- banded ore
- barium ore
- base ore
- battery ore
- bing ore
- bismuth ore
- black iron ore
- blast-furnace ore
- blocked-out ore
- bog ore
- bog iron ore
- bone ore
- brittle silver ore
- broken ore
- brown clay iron ore
- bucket ore
- calcined ore
- chrome ore
- chrome iron ore
- churn-drill ore
- clean ore
- clinton ore
- coarse ore
- cobalt ore
- commercial ore
- complex ore
- concentrating ore
- converter ore
- crude ore
- deaf ore
- developed ore
- development ore
- direct-shipping ore
- direct-smelting ore
- disseminated ore
- drag ore
- dredgy ore
- dry ore
- easily-crushed ore
- fausted ore
- fine ore
- first-class ore
- flaxseed ore
- fracture ore
- freed ore
- free-milling ore
- gougy ore
- hard ore
- high-grade ore
- high-oxide ore
- inferred ore
- lean ore
- live ore
- liver ore
- lode ore
- looking-glass ore
- low-grade ore
- lump ore
- magnetic ore
- marsh ore
- medium ore
- merchantable ore
- metallic ore
- mill ore
- milling ore
- moly ore
- norite ore
- outline an ore
- pay ore
- payable ore
- pea-cock ore
- poor ore
- positive ore
- possible ore
- powdered ore
- probable ore
- produced ore
- production ore
- pyritic ore
- quicksettling ore
- rebellious ore
- refractory ore
- refuse ore
- residual ore
- running ore
- run-of-mine ore
- run-of quarry ore
- salable ore
- screened ore
- shining ore
- shipping ore
- sized ore
- slably ore
- soluble ore
- specular iron ore
- stanniferous ore
- sticky ore
- stored ore
- sulphide ore
- suiphur ore
- swamp ore
- tendency-to-stick ore
- tin ore
- turkey-fat ore
- unoxidized ores
- unpay ore
- unpayable ore
- valuable ore
- visible ore
- wash ore
- weathered iron ore
- withdrawn ore
- yellow copper ore
См. также в других словарях:
bone-mill — boneˈ mill noun A mill where bones are ground • • • Main Entry: ↑bone … Useful english dictionary
Narborough Bone Mill — Coordinates: 52°40′58″N 0°33′39″E / 52.68278°N 0.56083°E / 52.68278; 0.56083 … Wikipedia
Mill — Mill, n. [OE. mille, melle, mulle, milne, AS. myln, mylen; akin to D. molen, G. m[ u]hle, OHG. mul[=i], mul[=i]n, Icel. mylna; all prob. from L. molina, fr. mola millstone; prop., that which grinds, akin to molere to grind, Goth. malan, G. mahlen … The Collaborative International Dictionary of English
Mill bar — Mill Mill, n. [OE. mille, melle, mulle, milne, AS. myln, mylen; akin to D. molen, G. m[ u]hle, OHG. mul[=i], mul[=i]n, Icel. mylna; all prob. from L. molina, fr. mola millstone; prop., that which grinds, akin to molere to grind, Goth. malan, G.… … The Collaborative International Dictionary of English
Mill cinder — Mill Mill, n. [OE. mille, melle, mulle, milne, AS. myln, mylen; akin to D. molen, G. m[ u]hle, OHG. mul[=i], mul[=i]n, Icel. mylna; all prob. from L. molina, fr. mola millstone; prop., that which grinds, akin to molere to grind, Goth. malan, G.… … The Collaborative International Dictionary of English
Mill head — Mill Mill, n. [OE. mille, melle, mulle, milne, AS. myln, mylen; akin to D. molen, G. m[ u]hle, OHG. mul[=i], mul[=i]n, Icel. mylna; all prob. from L. molina, fr. mola millstone; prop., that which grinds, akin to molere to grind, Goth. malan, G.… … The Collaborative International Dictionary of English
Mill pick — Mill Mill, n. [OE. mille, melle, mulle, milne, AS. myln, mylen; akin to D. molen, G. m[ u]hle, OHG. mul[=i], mul[=i]n, Icel. mylna; all prob. from L. molina, fr. mola millstone; prop., that which grinds, akin to molere to grind, Goth. malan, G.… … The Collaborative International Dictionary of English
Mill pond — Mill Mill, n. [OE. mille, melle, mulle, milne, AS. myln, mylen; akin to D. molen, G. m[ u]hle, OHG. mul[=i], mul[=i]n, Icel. mylna; all prob. from L. molina, fr. mola millstone; prop., that which grinds, akin to molere to grind, Goth. malan, G.… … The Collaborative International Dictionary of English
Mill race — Mill Mill, n. [OE. mille, melle, mulle, milne, AS. myln, mylen; akin to D. molen, G. m[ u]hle, OHG. mul[=i], mul[=i]n, Icel. mylna; all prob. from L. molina, fr. mola millstone; prop., that which grinds, akin to molere to grind, Goth. malan, G.… … The Collaborative International Dictionary of English
Mill tail — Mill Mill, n. [OE. mille, melle, mulle, milne, AS. myln, mylen; akin to D. molen, G. m[ u]hle, OHG. mul[=i], mul[=i]n, Icel. mylna; all prob. from L. molina, fr. mola millstone; prop., that which grinds, akin to molere to grind, Goth. malan, G.… … The Collaborative International Dictionary of English
Mill tooth — Mill Mill, n. [OE. mille, melle, mulle, milne, AS. myln, mylen; akin to D. molen, G. m[ u]hle, OHG. mul[=i], mul[=i]n, Icel. mylna; all prob. from L. molina, fr. mola millstone; prop., that which grinds, akin to molere to grind, Goth. malan, G.… … The Collaborative International Dictionary of English